EnglishDeutschEspanaSuomiFrançaisMagyarItalianoNederlandsРусскийSvenska

 

English

RCI Points Hotel, Travel Products and Services Program.

1. Your booking and the exchange of Points for discounts on hotel products and/or services are subject to the terms and conditions set forth in the Scheme Documents for the Scheme, and/or the RCI Platinum Membership Rules (if you are an RCI Platinum Member), together with these RCI Points Hotel, Travel Products and Services Program Terms & Conditions (“Terms and Conditions”), including but not limited to restrictions due to black-out dates or unavailability. For the avoidance of doubt, these Terms and Conditions are hereby incorporated into the Terms and Conditions of Membership for the Scheme and terms referred to but not defined herein shall have the same meaning as set out in the Scheme Documents.

2. In these Terms and Conditions, “Points Hotel Provider Inventory” means third party hotel accommodation and / or other ancillary travel-related products and services including but not limited to car rentals and attractions provided. “Points Hotel Provider” means a third party who may offer Points Hotel Provider Inventory to certain Members, in the sole discretion of RCI.

3. To the extent RCI, in its sole discretion, elects to make Points Hotel Provider Inventory available to Members, it may do so through any means and subject to any limitations and restrictions. RCI may at any time, in its sole discretion, add, amend or terminate any Points Hotel Provider Inventory and/or related service(s).

4. RCI and each Points Hotel Provider are separate and distinct entities, and RCI may have no control over the operation of any Points Hotel Provider.

5. Based on the Member’s Home Group and certain other characteristics determined by RCI in its discretion, Members who are eligible to participate in the RCI Points Hotel, Travel Products and Services Program may be restricted from using some or all of the total number of points available to them to access discounts on Points Hotel Provider Inventory. For information about your specific eligibility and the number of Points available for you to use, please view your RCI account at RCI.com or contact an RCI guide on 0345 60 86 380.

6. Members may use their Points in exchange for discounts on Points Hotel Provider Inventory provided they have sufficient eligible Points available to use. Using borrowed, saved or extended Points to access discounts on Points Hotel Provider Inventory is permitted. Under no circumstances may a Member use more than his or her available eligible Points.

7. For each night and room booked by a Member in a transaction, there will be a specified number of Points required to access the available discount. In addition, for each room booked in a transaction, there may be a cash component required. The amount of Points required, as well as the related discounts, may change from time to time, based on the product type, price, availability and timing of the Points Hotel Provider Inventory. Members will have online access at www.rci.com to the most current discounts. In addition, RCI guides will be available at 0345 60 86 380 or other numbers published by RCI from time to time to assist Members. All discounts, Points amounts and values remain subject to change without notice at the sole discretion of RCI.

8. After any discount has been deducted from the cost of the transaction, any remaining cost must be paid by the Member with cash (by debit card), credit card, or any other method of payment accepted by RCI in its discretion, at the time of the transaction.

9. Additional restrictions and/or terms and conditions may apply for any particular Points Hotel Provider transaction. Members should refer to the individual Points Hotel Provider for any applicable restrictions and/or additional terms and conditions.

10. The Points Hotel Provider Inventory and any other products and/or services offered are subject to availability and certain blackout dates may be imposed by RCI or the Points Hotel Provider without further notice.

11. Unless otherwise stated at the time of booking, all transactions are non-refundable, non-changeable, and nontransferable and are subject to the terms and conditions of the Points Hotel Provider in addition to any applicable RCI terms and conditions.

12. Subject to the additional restrictions set forth herein, any Points exchanged for discounts on Points Hotel Provider Inventory will be subject to a limited period whereby any transaction concluded by the Member for Points Hotel Provider Inventory which the Member cancels by close of business the next day (“Grace Period”) would be subject to the full refund by RCI of any Points exchanged as part of that transaction. After the close of business of the next day, all Points exchanged will be forfeited in the event of a cancellation. Notwithstanding the foregoing, if a transaction is made within three days of the date of travel, then such transaction is final and no Grace Period will apply to the use of the Points. Any other amounts paid, whether by cash (by debit card) or credit, will be subject to the cancellation policy of the Points Hotel Provider and will not be subject to the Grace Period.

13. RCI does not warrant the suitability, safety or security of resort or hotel activities, guides, vendors, Points Hotel Providers or other service providers described herein. It is the Member’s responsibility to investigate the safety and suitability of any activity, and the credentials and fitness of any guide, vendor, Points Hotel Provider or other service provider, and Members participate at their own risk. RCI expressly disclaims any express or implied warranty or any liability in connection with such resort activities, guides, vendors, Points Hotel Providers or other service providers. Information about the Points Hotel Provider’s products and/or services published by RCI is based on information obtained from the related Points Hotel Provider. Therefore RCI cannot accept responsibility for, and shall have no liability for any inaccurate, incomplete or misleading information provided concerning RCI Points Hotel Program products and/or services.

14. Any applicable vendor, guide, Points Hotel Provider or other service provider may, in its sole discretion, impose additional fees, terms, conditions and restrictions to any activity or service, and such additional fees, terms, conditions and restrictions are subject to change at the sole discretion of the Points Hotel Provider or other service provider, guide or vendor. In addition, rules or regulations may be imposed by government organisations, regions, or similar bodies relating to a Member’s travel plans. It is the responsibility of the Member to determine if any such additional laws, regulations, fees, terms, conditions and restrictions apply to their transaction. RCI does not warrant the availability of third party activities or services.

15. If RCI or any Points Hotel Provider should be prevented, hindered or delayed in the performance of any obligation hereunder, including, but not limited to, providing accommodations or other travel services, due to a “Force Majeure” beyond its reasonable control, then such party shall be excused from further performance. The term “Force Majeure”, as used herein, shall mean and refer to (i) an act of God or public enemy, fire, explosion, perils of the sea, lightning, earthquake, storm, flood, declared or undeclared war, revolution, insurrection, riot, act of piracy, act of terrorism, sabotage, blockade, embargo, accident, epidemic or quarantine; (ii) action by a governmental authority which prevents or delays performance such party’s obligations hereunder; or (iii) a strike, lockout or other labor unrest resulting from any cause and whether or not the demands of the employees involved are reasonable or within such party’s power to concede. Notwithstanding RCI or any Points Hotel Provider’s inability to perform any obligation hereunder, the member’s obligations hereunder shall continue.

16. RCI may amend these RCI Points Hotel, Travel Products and Services Program Terms and Conditions at any time in its sole discretion in the manner described for amendment set out in the Scheme Documents.

 

Deutsch

RCI Points-Programm für Hotelreservierungen, Reiseprodukte und Serviceleistungen.

1. Ihre Buchung und der Tausch von Punkten gegen Rabatte auf Hotelprodukte und/oder -dienstleistungen unterliegen den in den Programmdokumenten für das Programm festgelegten Geschäftsbedingungen und/oder den RCI Platinum-Mitgliedschaftsregeln (wenn Sie RCI Platinum-Mitglied sind) sowie den vorliegenden Geschäftsbedingungen des RCI Points-Programms für Hotelreservierungen, Reiseprodukte und Serviceleistungen („Geschäftsbedingungen“), einschließlich, aber nicht beschränkt auf Einschränkungen aufgrund von Ausschlussdaten oder Nichtverfügbarkeit. Zur Klarstellung: Diese Geschäftsbedingungen werden hiermit in die Geschäftsbedingungen für die Programmmitgliedschaft aufgenommen. Hier genannte, aber nicht definierte Begriffe haben die gleiche Bedeutung wie in den Programmdokumenten festgelegt.

2. In diesen Geschäftsbedingungen bezeichnet „Points-Hotelanbieterbestand“ die Hotelunterbringung und/oder andere begleitende reisebezogene Produkte und Dienstleistungen von Dritten, einschließlich, aber nicht auf beschränkt auf Autovermietungen oder angebotene Attraktionen. „Points-Hotelanbieter“ bezeichnet eine Drittpartei, die bestimmten Mitgliedern den Points-Hotelanbieterbestand nach alleinigem Ermessen von RCI anbieten kann.

3. Soweit RCI nach eigenem Ermessen den Points-Hotelanbieterbestand für Mitglieder verfügbar macht, kann dies auf beliebige Weise und unter Berücksichtigung von Beschränkungen und Einschränkungen erfolgen. RCI kann jederzeit und nach eigenem Ermessen den Points-Hotelanbieterbestand und/oder zugehörige Dienstleistungen hinzufügen, ändern oder kündigen.

4. RCI und alle Points-Hotelanbieter sind separate und eigenständige Einheiten und RCI hat möglicherweise keine Kontrolle über den Betrieb eines Points-Hotelanbieters.

5. Basierend auf der eigenen Anlagengruppe des Mitglieds und bestimmten anderen von RCI nach eigenem Ermessen festgelegten Besonderheiten können Mitglieder, die zur Teilnahme am RCI Points-Programm für Hotelreservierungen, Reiseprodukte und Serviceleistungen berechtigt sind, möglicherweise keine oder nicht alle verfügbaren Punkte nutzen, um Rabatte auf den Points-Hotelanbieterbestand zu erhalten. Weitere Informationen zu Ihrer spezifischen Berechtigung und der Anzahl der verfügbaren Punkte finden Sie in Ihrem RCI-Konto auf RCI.com. Sie können sich auch direkt an uns wenden.

6. Mitglieder können ihre Punkte für Rabatte auf den Points-Hotelanbieterbestand einlösen, vorausgesetzt, sie verfügen über ausreichend gültige Punkte. Die Verwendung geliehener, angesparter oder verlängerter Punkte für den Zugriff auf Rabatte für den Points-Hotelanbieterbestand ist zulässig. Unter keinen Umständen darf ein Mitglied mehr als seine verfügbaren anrechnungsfähigen Punkte verwenden.

7. Für jede bei einer Transaktion von einem Mitglied gebuchte Übernachtung und jedes gebuchte Zimmer wird eine bestimmte Anzahl von Punkten benötigt, um auf den verfügbaren Rabatt zuzugreifen. Zusätzlich kann für jedes Zimmer, das bei einer Transaktion gebucht wird, eine Barzahlung erforderlich sein. Die Anzahl der erforderlichen Punkte sowie die zugehörigen Rabatte können sich von Zeit zu Zeit ändern, je nach Produkttyp, Preis, Verfügbarkeit und Zeitpunkt des Points-Hotelanbieterbestands. Mitglieder haben unter www.rci.com Zugriff auf die aktuellen Rabatte. Darüber hinaus stehen RCI-Berater unter 49 (0) 69 9509 6227 oder anderen von RCI gegebenenfalls veröffentlichten Nummern zur Verfügung, um Mitglieder zu unterstützen. Alle Rabatte, Punktbeträge und -werte können nach alleinigem Ermessen ohne vorherige Ankündigung von RCI geändert werden.

8. Nach Abzug eines Rabatts von den Kosten der Transaktion müssen die Restkosten vom Mitglied mit Bargeld (per Debitkarte), Kreditkarte oder einer anderen Zahlungsmethode, die von RCI nach eigenem Ermessen zum Zeitpunkt der Transaktion akzeptiert wird, bezahlt werden.

9. Für bestimmte Transaktionen von Points-Hotelanbietern können zusätzliche Einschränkungen und/oder Geschäftsbedingungen gelten. Mitglieder sollten sich an den jeweiligen Points-Hotelanbieter wenden, um sich über geltende Einschränkungen und/oder zusätzliche Geschäftsbedingungen zu informieren.

10. Der Points-Hotelanbieterbestand und alle anderen angebotenen Produkte und/oder Dienstleistungen sind vorbehaltlich der Verfügbarkeit und bestimmte Ausschlusstage können von RCI oder dem Points-Hotelanbieter ohne weitere Ankündigung festgelegt werden.

11. Sofern zum Zeitpunkt der Buchung nicht anders angegeben, sind alle Transaktionen nicht erstattungsfähig, nicht änderbar und nicht übertragbar und unterliegen den allgemeinen Geschäftsbedingungen des Points-Hotelanbieters sowie den geltenden Geschäftsbedingungen von RCI.

12. Vorbehaltlich der hier dargelegten zusätzlichen Beschränkungen unterliegen alle gegen Rabatte auf den Points-Hotelanbieterbestand eingetauschten Punkte einem begrenzten Zeitraum, in dem jede Transaktion, die vom Mitglied für den Points-Hotelanbieterbestand abgeschlossen und vom Mitglied bis zum Geschäftsschluss am nächsten Tag storniert wird („Stornierungsfrist“), der vollständigen Rückerstattung durch RCI aller im Rahmen dieser Transaktion eingetauschten Punkte unterliegt. Nach Geschäftsschluss des nächsten Tages verfallen alle eingelösten Punkte im Falle einer Stornierung. Ungeachtet des Vorstehenden gilt: Wenn eine Transaktion innerhalb von drei Tagen nach dem Reisedatum erfolgt, ist diese Transaktion endgültig und es gibt keine Stornierungsfrist für die Nutzung der Punkte. Alle anderen Beträge, die bar (per Debitkarte) oder Kreditkarte bezahlt werden, unterliegen den Stornierungsbedingungen des Points-Hotelanbieters und nicht der Stornierungsfrist.

13. RCI übernimmt keine Garantie für die Eignung und Sicherheit der Anlage- oder Hotelaktivitäten bzw. für Reiseleiter, Anbieter, Points-Hotelanbieter oder andere hier beschriebene Dienstleister. Jedes Mitglied ist selbst dafür verantwortlich, die Sicherheit und Eignung von Aktivitäten sowie die Referenzen und die Tauglichkeit des jeweiligen Reiseleiters, Anbieters, Points-Hotelanbieters oder anderen Dienstleisters zu überprüfen. Die Teilnahme erfolgt auf eigenes Risiko des Mitglieds. RCI lehnt ausdrücklich jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung oder Haftung in Verbindung mit solchen Anlageaktivitäten, Reiseleitern, Anbietern, Points-Hotelanbietern oder anderen Dienstleistern ab. Informationen zu den von RCI veröffentlichten Produkten und/oder Dienstleistungen des Points-Hotelanbieters basieren auf Informationen, die vom jeweiligen Points-Hotelanbieter bezogen wurden. Aus diesem Grund übernimmt RCI keine Verantwortung für ungenaue, unvollständige oder irreführende Informationen, die sich auf Produkte und/oder Dienstleistungen des RCI Points-Hotelprogramms beziehen.

14. Jeder entsprechende Anbieter, Reiseleiter, Points-Hotelanbieter oder ein anderer Dienstleister kann nach eigenem Ermessen zusätzliche Gebühren, Bedingungen und Einschränkungen für Aktivitäten oder Dienstleistungen auferlegen. Diese zusätzlichen Gebühren, Bedingungen und Einschränkungen können nach alleinigem Ermessen des Points-Hotelanbieters oder eines anderen Dienstanbieters, Reiseleiters oder Anbieters geändert werden. Darüber hinaus können Regeln oder Vorschriften von Regierungsorganisationen, Regionen oder ähnlichen Gremien im Zusammenhang mit den Reiseplänen eines Mitglieds auferlegt werden. Es liegt in der Verantwortung des Mitglieds festzustellen, ob diese zusätzlichen Gesetze, Vorschriften, Gebühren, Bedingungen und Einschränkungen für seine Transaktion gelten. RCI übernimmt keine Garantie für die Verfügbarkeit von Aktivitäten oder Dienstleistungen Dritter.

15. Wenn RCI oder ein Points-Hotelanbieter aufgrund von „höherer Gewalt“, die außerhalb seiner Kontrolle liegt, bei der Erfüllung einer hierunter aufgeführten Verpflichtung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Bereitstellung von Unterkünften oder anderen Reisediensten, verhindert bzw. zeitlich beeinträchtigt werden sollte, wird diese Partei von der weiteren Erfüllung ausgenommen. Der hier verwendete Begriff „höhere Gewalt“ umfasst (i) höhere Gewalt oder öffentlicher Feind, Feuer, Explosion, Gefahren des Meeres, Blitzschlag, Erdbeben, Sturm, Überschwemmungen, deklarierter oder nicht deklarierter Krieg, Revolution, Aufstand, Aufruhr, Akt der Piraterie, Terroranschlag, Sabotage, Blockade, Embargo, Unfall, Epidemie oder Quarantäne; (ii) Maßnahmen einer Regierungsbehörde, die die Erfüllung der Pflichten dieser Partei im Rahmen dieser Vereinbarung verhindert oder verzögert; oder (iii) Streik, Sperrung oder andere Arbeitsunruhen aus jedwedem Grund und unabhängig davon, ob die Forderungen der beteiligten Mitarbeiter vernünftig sind bzw. ihre Erfüllung sich in der Macht der Partei befindet. Ungeachtet des Unvermögens von RCI oder des Points-Hotelanbieters, eine Verpflichtung im Rahmen dieser Vereinbarung zu erfüllen, bleiben die Verpflichtungen des Mitglieds im Rahmen dieser Vereinbarung bestehen.

16. RCI kann die Geschäftsbedingungen des RCI Points-Programms für Hotelreservierungen, Reiseprodukte und Serviceleistungen jederzeit nach eigenem Ermessen so ändern, wie in den Programmdokumenten zu Änderungen beschrieben.

 

Espana

Programa de Hoteles, Productos de Viaje y Servicios de RCI Points.

1. Su reserva y el intercambio de puntos por descuentos en productos y/o servicios de hoteles están sujetos a los términos y condiciones establecidos en los documentos del programa, y/o a las normas de inscripción a RCI Platinum (si es socio de RCI Platinum), además de a estos Términos y condiciones del Programa de Hoteles, Productos de Viaje y Servicios de RCI Points ("Términos y condiciones"), incluidas, entre otras, las restricciones debidas a fechas restringidas o a falta de disponibilidad. Para evitar cualquier duda, por la presente, estos Términos y condiciones se incorporan a los términos y condiciones de inscripción al programa, y los términos a los que se hace referencia pero que no se definan en el presente documento tendrán el mismo significado que se establece en los documentos del programa.

2. En estos Términos y condiciones, "Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points" hace referencia al alojamiento en hoteles de terceros y/u otros productos y servicios adicionales relacionados con el viaje, incluidos, entre otros, los alquileres de coches y las atracciones que se proporcionen. "Proveedor de hoteles de RCI Points" hace referencia a un tercero que puede ofrecer un Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points a determinados socios, a discreción exclusiva de RCI.

3. En la medida en que RCI, a su entera discreción, decida poner el Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points a disposición de los socios, podrá hacerlo por cualquier medio y sujeto a cualquier limitación y restricción. RCI puede, en cualquier momento y a su entera discreción, añadir, modificar o cancelar cualquier Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points o los servicios relacionados.

4. RCI y cada Proveedor de hoteles de RCI Points son entidades separadas y distintas, y RCI puede no tener control sobre el modo de operar de cualquier Proveedor de hoteles de RCI Points.

5. Basándose en el grupo propio del socio y en otras características determinadas por RCI a su discreción, los socios que sean aptos para participar en el Programa de Hoteles, Productos de Viaje y Servicios de RCI Points podrán tener restricciones a la hora de utilizar algunos o todos los puntos que tengan disponibles para acceder a descuentos del Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points. Para obtener información sobre su elegibilidad específica y el número de puntos de los que dispone, consulte su cuenta de RCI en RCI.com o póngase en contacto con nosotros.

6. Los socios pueden utilizar sus puntos a cambio de los descuentos del Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points siempre que dispongan de puntos suficientes. Se permite el uso de puntos prestados, guardados o con vigencia ampliada para acceder a descuentos del Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points. Ningún socio podrá, bajo ninguna circunstancia, utilizar más de sus puntos válidos disponibles.

7. Por cada noche y habitación reservada por un socio en una transacción, se requerirá un número específico de puntos para acceder al descuento disponible. Además, por cada habitación reservada en una transacción, podría requerirse un componente de efectivo. La cantidad de puntos requeridos, así como los descuentos relacionados, podrían cambiar en función del tipo de producto, el precio, la disponibilidad y las fechas del Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points. Los socios tendrán acceso a los descuentos más actuales en línea en www.rci.com. Además, los guías de RCI estarán disponibles en el número 34 90 211 4114 o en otros números publicados por RCI ocasionalmente para ayudar a los socios. Todos los descuentos, así como el valor y la cantidad de los puntos estarán sujetos a cambios sin previo aviso a discreción de RCI.

8. Una vez aplicado cualquier descuento al coste de la transacción, el socio deberá pagar el coste restante en efectivo (mediante tarjeta de débito), con tarjeta de crédito o cualquier otro método de pago aceptado por RCI a su discreción, en el momento de la transacción.

9. Podrían aplicarse restricciones o términos y condiciones adicionales para cualquier transacción de algún Proveedor de hoteles de RCI Points en particular. Los socios deben consultar al Proveedor de hoteles de RCI Points individual para conocer las restricciones aplicables o los términos y condiciones adicionales.

10. El Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points y cualquier otro producto o servicio ofrecido están sujetos a disponibilidad y RCI o el Proveedor de hoteles de RCI Points pueden imponer determinadas fechas restringidas sin previo aviso.

11. A menos que se indique lo contrario en el momento de efectuar la reserva, todas las transacciones son no reembolsables, no se pueden cambiar ni transferir y están sujetas a los términos y condiciones del Proveedor de hoteles de RCI Points, además de a los términos y condiciones de RCI aplicables

12. Sujeto a las restricciones adicionales aquí establecidas, los puntos canjeados por descuentos del Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points estarán sujetos a un periodo limitado en el que cualquier transacción realizada por el socio con el Inventario de proveedores de hoteles de RCI Points que el socio cancele antes del final de la jornada laborable del día siguiente ("Periodo de gracia") estará sujeta al reembolso total por parte de RCI de cualquier punto intercambiado como parte de la transacción. Después del final de la jornada laborable del día siguiente, todos los puntos canjeados se perderán en caso de cancelación. Sin perjuicio de lo anterior, si se realiza una transacción en el plazo de tres días previos a la fecha del viaje, dicha transacción será definitiva y no se aplicará ningún periodo de gracia al uso de los puntos. Cualquier otra cantidad pagada, ya sea en efectivo (con tarjeta de débito) o con tarjeta de crédito, estará sujeta a la política de cancelación del Proveedor de hoteles de RCI Points y no se le aplicará el Periodo de gracia.

13. RCI no garantiza la idoneidad o seguridad de las actividades de los complejos turísticos u hoteles, así como de los guías, proveedores, Proveedores de hoteles de RCI Points u otros proveedores de servicios descritos en este documento. Es responsabilidad del socio investigar la seguridad e idoneidad de cualquier actividad, así como las credenciales y la aptitud de cualquier guía, proveedor, Proveedor de hoteles de RCI Points u otro proveedor de servicios, y los socios participan en ellas bajo su propio riesgo. RCI renuncia expresamente a cualquier garantía expresa o implícita o a cualquier responsabilidad relacionada con dichas actividades, guías, proveedores, Proveedores de hoteles de RCI Points u otros proveedores de servicios. La información sobre los productos o servicios del Proveedor de hoteles de RCI Points publicada por RCI se basa en la información obtenida a través del proveedor en cuestión. Por lo tanto, RCI no puede aceptar la responsabilidad y no tendrá responsabilidad alguna por cualquier información inexacta, incompleta o engañosa proporcionada con respecto a los productos o servicios del Programa de hoteles de RCI Points.

14. Cualquier proveedor, guía, Proveedor de hoteles de RCI Points u otro proveedor de servicios aplicable podrá, a su entera discreción, imponer tarifas, términos, condiciones y restricciones adicionales sobre cualquier actividad o servicio, y dichas tarifas, términos, condiciones y restricciones adicionales estarán sujetos a cambios a discreción del Proveedor de hoteles de RCI Points u otro proveedor de servicios, guía o proveedor. Además, las organizaciones gubernamentales, regiones u organismos similares pueden imponer normas o reglamentos en relación con los planes de viaje de un socio. Es responsabilidad del socio determinar si dichas normas, reglamentos, tarifas, términos, condiciones y restricciones adicionales son aplicables a su transacción. RCI no garantiza la disponibilidad de actividades o servicios de terceros.

15. Si RCI o cualquier Proveedor de hoteles de RCI Points tuviese algún impedimento, dificultad o retraso para el cumplimiento de cualquier obligación aquí estipulada, incluyendo, entre otros, proporcionar alojamiento u otros servicios de viaje, por motivos de "fuerza mayor" más allá de su control razonable, dicha parte estará excusada de cumplir con sus obligaciones. El término "fuerza mayor”, tal como se utiliza en el presente documento, significará y hará referencia a (i) un acto de Dios o un enemigo público, fuego, explosiones, peligros del mar, rayos, terremotos, tormentas, inundaciones, conflictos bélicos declarados o no declarados, revoluciones, insurrecciones, motines, actos de piratería, actos de terrorismo, sabotajes, bloqueos, embargos, accidentes, epidemias o cuarentenas; (ii) la acción de una autoridad gubernamental que impida o retrase el cumplimiento de las obligaciones de dicha parte en virtud del presente documento; o (iii) huelgas, bloqueos u otros disturbios laborales resultantes de cualquier causa, independientemente de si las demandas de los empleados involucrados son razonables o están dentro del poder de concesión de dicha parte. A pesar de la incapacidad de RCI o de cualquier Proveedor de hoteles de RCI Points para cumplir con cualquier obligación que se establezca en el presente documento, las obligaciones del socio, en virtud del presente documento, seguirán vigentes.

16. RCI puede modificar estos Programa de Hoteles, Productos de Viaje y Servicios de RCI Points en cualquier momento y a su entera discreción, de la forma descrita para las modificaciones establecida en los documentos del programa.

 

Suomi

RCI Points -hotelliohjelma, -matkatuotteet ja -palvelut.

1. Varaukseen ja pisteiden vaihtamiseen hotellituotteiden ja/tai -palvelujen alennuksiksi sovelletaan ehtoja, jotka on määritetty järjestelmää koskevissa järjestelmän asiakirjoissa ja/tai RCI Platinum -jäsenyyden säännöissä (jos olet RCI Platinum -jäsen) yhdessä näiden RCI Points -hotelliohjelman, -matkatuotteiden ja -palvelujen ehtojen (”Ehdot”) kanssa, sekä rajoituksia, jotka koskevat ajankohtia, jolloin alennuksia ei voi käyttää, tai palvelujen puuttumista. Epäselvyyksien välttämiseksi nämä ehdot sisällytetään järjestelmän jäsenyysehtoihin, ja ehdoilla, joihin viitataan, mutta joita ei ole määritetty tässä, on sama merkitys kuin järjestelmän asiakirjoissa.

2. Näissä ehdoissa ”Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoima” tarkoittaa kolmannen osapuolen hotellimajoitusta ja/tai muita saatavana olevia matkustamiseen liittyviä oheistuotteita ja -palveluja, mukaan lukien esimerkiksi autonvuokraus ja käyntikohteet. ”Points-hotellipalvelujen tarjoaja” tarkoittaa kolmatta osapuolta, joka voi tarjota Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoimaa tietyille jäsenille RCI:n oman harkinnan mukaan.

3. Jos RCI harkintansa mukaan päättää tuoda Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoimaa jäsenten saataville, se voi tehdä niin millä tahansa tavalla ja soveltaa tähän mitä tahansa rajoituksia. RCI voi milloin tahansa oman harkintansa mukaan lisätä tai muuttaa Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoimaa ja/tai siihen liittyviä palveluja tai lopettaa ne.

4. RCI ja kukin Points-hotellipalvelujen tarjoaja ovat erillisiä toimijoita, eikä RCI voi välttämättä vaikuttaa minkään Points-hotellipalvelujen tarjoajan toimintaan.

5. Jäsenen omasta lomakeskusketjusta ja tietyistä RCI:n oman harkintansa mukaan määrittämistä ominaisuuksista riippuen jäseniä, jotka ovat oikeutettuja osallistumaan RCI Points -hotelliohjelmaan ja käyttämään RCI Points -ohjelman matkatuotteita ja palveluja, voidaan rajoittaa käyttämästä osaa tai kaikkia käytettävissä olevista pisteistään Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoiman alennuksiin. Lisätietoja kelpoisuudesta ja käytettävissä olevien pisteiden määrästä saat RCI-tililtäsi osoitteessa RCI.com tai ottamalla meihin yhteyttä.

6. Jäsenet voivat vaihtaa pisteitään Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoiman alennuksiin, jos heillä on riittävä määrä kelvollisia käytettävissä olevia pisteitä. Lainattuja tai säästettyjä pisteitä tai pisteitä, joiden käyttöaikaa on pidennetty, saa käyttää Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoiman alennuksiin. Jäsen ei voi missään tapauksessa käyttää enempää kuin omat kelvolliset käytettävissä olevat pisteensä.

7. Kullekin jäsenen tapahtumassa varaamalle yölle ja huoneelle vaaditaan tietty määrä pisteitä käytettävissä olevan alennuksen saamiseksi. Lisäksi kullekin tapahtumassa varatulle huoneelle voidaan vaatia käteissumma. Vaadittu pisteiden määrä ja tähän liittyvät alennukset voivat muuttua ajoittain Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoimassa olevan tuotteen tyypin, hinnan, saatavuuden ja ajoituksen perusteella. Jäsenet voivat tarkistaa uusimmat alennukset verkosta osoitteessa www.rci.com. Lisäksi RCI-asiakaspalvelijat tavoittaa numerosta 358 (0) 9 6937 9173 tai muista numeroista, jotka RCI julkaisee ajoittain jäseniä varten. RCI voi muuttaa alennuksia, pisteiden määriä ja arvoja oman harkintansa mukaan ilman erillistä ilmoitusta.

8. Kun alennus on vähennetty tapahtuman hinnasta, jäsenen on maksettava jäljelle jäänyt hinta käteisellä (pankkikortilla), luottokortilla tai muulla RCI:n oman harkintansa mukaan hyväksymällä maksutavalla tapahtuman yhteydessä.

9. Lisärajoituksia ja/tai -ehtoja voidaan soveltaa tiettyihin Points-hotellipalvelujen tarjoajan tapahtumiin. Jäsenten on syytä tutustua kyseisen Points-hotellipalvelujen tarjoajan sovellettaviin rajoituksiin ja/tai lisäehtoihin.

10. Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoima ja muut tuotteet ja/tai palvelut tarjotaan saatavuuden mukaan, ja RCI tai Points-hotellipalvelujen tarjoaja voi määrittää ilman erillistä ilmoitusta päivämääriä, joina alennuksia ei voi käyttää.

11. Ellei varauksen yhteydessä muuta ilmoiteta, mistään tapahtumista ei saa hyvitystä eikä niitä voi muuttaa eikä siirtää, ja niihin sovelletaan Points-hotellipalvelujen tarjoajan ehtoja RCI:n sovellettavien ehtojen lisäksi.

12. Tässä määritettyjen lisärajoitusten puitteissa Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoiman alennuksiin vaihdettuihin pisteisiin sovelletaan aikarajaa, jonka mukaan jäsenen suorittamalle Points-hotellipalvelujen tarjoajan valikoimaa koskevalle tapahtumalle, jonka hän peruuttaa seuraavana arkipäivänä ennen työajan päättymistä (”vapaa jakso”), RCI antaa täyden hyvityksen pisteistä, jotka on vaihdettu osana kyseistä tapahtumaa. Seuraavan arkipäivän työajan päättymisen jälkeen kaikki vaihdetut pisteet menetetään peruutuksen yhteydessä. Siitä huolimatta, mitä edellä on määritetty, jos tapahtuma suoritetaan kolmen päivän sisällä matkustuspäivästä, kyseinen tapahtuma on lopullinen, eikä pisteiden käyttöön sovelleta vapaata jaksoa. Muihin summiin, jotka on maksettu käteisellä (pankkikortilla) tai luotolla, sovelletaan Points-hotellipalvelujen tarjoajan peruutuskäytäntöä, eikä niihin sovelleta vapaata jaksoa.

13. RCI ei takaa lomakeskuksen tai hotellin aktiviteettien, oppaiden, myyjien tai Points-hotellipalvelujen tarjoajien tai muiden tässä kuvattujen palveluntarjoajien soveltuvuutta tai turvallisuutta. On jäsenen vastuulla selvittää aktiviteettien turvallisuus ja soveltuvuus sekä oppaan, myyjän, Points-hotellipalvelujen tarjoajan tai muun palveluntarjoajan toimivaltuus ja pätevyys, ja jäsenet osallistuvat omalla vastuullaan. RCI sanoutuu irti kaikista nimenomaisista tai oletetuista takuista tai vastuista, jotka liittyvät kyseisiin lomakeskusten aktiviteetteihin, oppaisiin, myyjiin, Points-hotellipalvelujen tarjoajiin tai muihin palveluntarjoajiin. RCI:n julkaisemat Points-hotellipalvelujen tarjoajien tuotteita ja/tai palveluja koskevat tiedot perustuvat kyseiseltä Points-hotellipalvelujen tarjoajalta hankittuihin tietoihin. Näin ollen RCI ei voi ottaa vastuuta eikä ole korvausvelvollinen mistään virheellisistä, puutteellisista tai harhaanjohtavista tiedoista, joita on annettu RCI Points -hotelliohjelman tuotteista ja/tai palveluista.

14. Asianmukainen myyjä, opas, Points-hotellipalvelujen tarjoaja tai muu palveluntarjoaja voi oman harkintansa mukaan soveltaa lisämaksuja, -ehtoja ja -rajoituksia mihin tahansa aktiviteettiin tai palveluun, ja Points-hotellipalvelujen tarjoaja, muu palveluntarjoaja, opas tai myyjä voi muuttaa kyseisiä lisämaksuja, -ehtoja ja -rajoituksia oman harkintansa mukaan. Lisäksi valtion laitokset, alueet tai vastaavat tahot voivat määrätä jäsenen matkasuunnitelmia koskevia sääntöjä tai asetuksia. On jäsenen vastuulla selvittää, sovelletaanko kyseisiä lakeja, asetuksia, maksuja, ehtoja ja rajoituksia hänen tapahtumaansa. RCI ei takaa kolmannen osapuolen aktiviteettien tai palvelujen saatavuutta.

15. Jos RCI:n tai Points-hotellipalvelujen tarjoajan tässä määritetyn velvollisuuden suorittaminen, mukaan lukien majoituspalvelujen tai muiden matkapalvelujen tarjoaminen, estyy tai viivästyy sellaisen ylivoimaisen esteen takia, johon se ei voi kohtuudella vaikuttaa, kyseisellä osapuolella on perusteltu syy olla suorittamatta velvollisuutta. Termi ”ylivoimainen este” tarkoittaa tässä (i) luonnonestettä tai vihollisen toimintaa, tulipaloa, räjähdystä, uhkaavia vaaratilanteita merialueella, salamaniskua, maanjäristystä, myrskyä, tulvaa, julistettua tai julistamatonta sotaa, vallankumousta, kansannousua, mellakkaa, merirosvousta, terrorismia, sabotaasia, saartoa, kauppasaartoa, onnettomuutta, epidemiaa tai karanteenia, (ii) valtion viranomaisen toimintaa, joka estää tai viivästää kyseisen osapuolen tässä määritettyjen velvollisuuksien suorittamista, tai (iii) lakkoa, työsulkua tai muita työtaistelutoimia, jotka johtuvat mistä tahansa syystä, ja riippumatta siitä, ovatko työntekijöiden vaatimukset kohtuullisia tai onko kyseisellä osapuolella valtuudet suostua niihin. Siitä huolimatta, että RCI tai Points-hotellipalvelujen tarjoaja ei pysty suorittamaan tässä määritettyjä velvollisuuksiaan, jäsenen tässä määritetyt velvollisuudet jäävät ennalleen.

16. RCI voi muuttaa näitä RCI Points -hotelliohjelman, -matkatuotteiden ja -palvelujen ehtoja milloin tahansa oman harkintansa mukaan järjestelmän asiakirjoissa muutoksille määritetyllä tavalla.

 

Français

Programme Hôtel, produits voyage et services de RCI Points.

1. Votre réservation et l’échange de points pour bénéficier de remises sur les produits et/ou services de l’hôtel sont soumis aux conditions générales énoncées dans les documents relatifs au programme, et/ou au règlement de l’adhésion RCI Platinum (si vous êtes adhérent·e RCI Platinum), ainsi qu’aux conditions générales du programme Hôtel, produits voyage et services de RCI Points (« Conditions générales »), y compris, mais sans s’y limiter, les restrictions dues à des dates de fermeture ou à une indisponibilité. Afin d’éviter toute ambiguïté, les présentes Conditions générales sont incorporées aux Conditions générales d’adhésion au programme et les conditions auxquelles il est fait référence, mais qui ne sont pas définies dans les présentes, ont la même signification que dans les Conditions générales d’adhésion au programme.

2. Dans les présentes Conditions générales, l’expression « Inventaire du Prestataire hôtelier par points » désigne l’hébergement dans des hôtels tiers ou d’autres produits et services annexes liés aux voyages, y compris, mais sans s’y limiter, les locations de voitures et les attractions. L’expression « Prestataire hôtelier par points » désigne un tiers en mesure de proposer l’inventaire du Prestataire hôtelier par points à certains Adhérents, à la seule discrétion de RCI.

3. Dans la mesure où RCI, à sa seule discrétion, choisit de mettre à la disposition des Adhérents l’Inventaire du Prestataire hôtelier par points, il peut le faire par tout moyen et sous réserve de restrictions. RCI peut à tout moment, à sa seule discrétion, ajouter, modifier ou mettre fin à tout inventaire de Prestataire hôtelier par points et/ou tout service connexe.

4. RCI et chaque Prestataire hôtelier par points sont des entités séparées et distinctes, et RCI ne peut avoir aucun contrôle sur le fonctionnement d’un Prestataire hôtelier par points.

5. En fonction du propre groupe de résidences de l’Adhérent et de certaines autres caractéristiques déterminées par RCI à sa discrétion, les Adhérents éligibles au programme Hôtel, produits voyage et services de RCI Points sont susceptibles de ne pas pouvoir utiliser tout ou partie du nombre total de points qui leur sont offerts pour accéder à des remises sur l’inventaire du Prestataire hôtelier par points. Pour en savoir plus sur votre éligibilité et le nombre de points que vous pouvez utiliser, consultez votre compte RCI sur le site Web RCI.com ou contactez-nous.

6. Les Adhérents peuvent utiliser leurs points en échange de remises sur l’inventaire du Prestataire hôtelier par points à condition qu’ils disposent de suffisamment de points éligibles. L’utilisation de points empruntés, enregistrés ou étendus pour accéder à des remises sur l’inventaire du Prestataire hôtelier par points est autorisée. Un Adhérent ne peut en aucun cas utiliser plus de points éligibles que ceux dont il dispose.

7. Pour chaque nuit et chambre réservée par un Adhérent dans le cadre d’une transaction, un nombre spécifié de points est requis pour accéder à la remise disponible. En outre, pour chaque chambre réservée lors d’une transaction, une partie en espèces peut être requise. Le nombre de points requis, ainsi que les remises correspondantes, peuvent changer de temps à autre, en fonction du type de produit, du prix, de la disponibilité et du calendrier de l’inventaire du Prestataire hôtelier par points. Les Adhérents ont accès en ligne aux remises les plus récentes sur www.rci.com. De plus, des guides RCI sont disponibles au 33 (0) 141 91 96 52 ou d’autres numéros publiés par RCI de temps à autre pour aider les Adhérents. L’ensemble des remises, montants et valeurs des points reste sujet à modification sans préavis, à la seule discrétion de RCI.

8. Après déduction de toute remise du coût de la transaction, tout coût restant doit être payé par l’Adhérent en espèces (par carte de débit), par carte de crédit ou par tout autre mode de paiement accepté par RCI à sa discrétion, au moment de la transaction.

9. Des restrictions et/ou des conditions générales supplémentaires peuvent s’appliquer à toute transaction particulière du Prestataire hôtelier par points. Les Adhérents doivent consulter le Prestataire hôtelier par points concerné pour connaître les restrictions applicables et/ou les conditions générales supplémentaires.

10. L’inventaire du Prestataire hôtelier par points et tous les autres produits et/ou services proposés sont soumis à disponibilité et certaines dates de fermeture peuvent être imposées par RCI ou le Prestataire hôtelier par points sans préavis.

11. Sauf indication contraire au moment de la réservation, toutes les transactions sont non remboursables, non modifiables et non cessibles et sont soumises aux conditions générales du Prestataire hôtelier par points en plus des conditions générales applicables de RCI.

12. Sous réserve des restrictions supplémentaires énoncées dans les présentes, les points échangés contre des remises sur l’inventaire du Prestataire hôtelier par points sont soumis à une période limitée pendant laquelle toute transaction conclue par l’Adhérent pour l’inventaire du Prestataire hôtelier par points que l’Adhérent annule avant la fermeture des bureaux le lendemain (« Période de réflexion ») sera soumise au remboursement intégral par RCI de tous les points échangés dans le cadre de cette transaction. Après la fermeture des bureaux le lendemain, tous les points échangés sont perdus en cas d’annulation. Nonobstant ce qui précède, si une transaction est effectuée dans les trois jours suivant la date du voyage, cette transaction est alors définitive et aucune période de réflexion ne s’applique à l’utilisation des points. Tout autre montant payé, en espèces (par carte de débit) ou par carte de crédit, est soumis à la politique d’annulation du Prestataire hôtelier par points et n’est pas soumis à la période de réflexion.

13. RCI ne garantit pas l’adéquation, la sûreté ou la sécurité des activités des résidences ou des hôtels, des guides, des sous-traitants, des Prestataires hôteliers par points ou autres prestataires de services décrits dans le présent document. Il est de la responsabilité de l’Adhérent de vérifier la sécurité et le caractère approprié des activités proposées, ainsi que les références et les aptitudes physiques des guides, sous-traitants, Prestataires hôteliers par points ou autres prestataires de services. Les Adhérents assument tous les risques qui peuvent en découler. RCI décline explicitement toute garantie expresse ou implicite ou toute responsabilité en relation avec ces activités de villégiature, guides, sous-traitants, Prestataires hôteliers par points ou autres prestataires de services. Les informations sur les produits et/ou services du Prestataire hôtelier par points publiées par RCI sont basées sur les informations obtenues auprès du Prestataire hôtelier par points concerné. Par conséquent, RCI ne peut endosser aucune responsabilité quant à toute information inexacte, incomplète ou trompeuse ayant été fournie au sujet des produits et/ou services du Programme RCI Points Hotel.

14. Tout sous-traitant, guide, Prestataire hôtelier par points ou autre prestataire de services applicable peut, à sa seule discrétion, imposer des frais, des conditions et des restrictions supplémentaires à toute activité ou tout service. Ces frais, conditions et restrictions supplémentaires sont sujets à modification à la seule discrétion du Prestataire hôtelier par points ou d’un autre prestataire de services, guide ou sous-traitant. En outre, des règles ou des règlements peuvent être imposés par des organisations gouvernementales, des régions ou des organismes similaires en ce qui concerne les plans de voyage d’un Adhérent. Il incombe à l’Adhérent de déterminer si ces lois, règlements, frais, conditions et restrictions supplémentaires s’appliquent à sa transaction. RCI ne garantit pas la disponibilité des activités ou des services tiers.

15. Si RCI ou tout Prestataire hôtelier par points est empêché, entravé ou retardé dans l’exécution de toute obligation en vertu des présentes, y compris, mais sans s’y limiter, la fourniture d’un hébergement ou d’autres services de voyage, en raison d’un cas de « Force majeure » échappant à son contrôle raisonnable, cette partie sera alors dispensée de toute autre exécution. Le terme « Force majeure », tel qu’il est utilisé dans le présent document, désigne et se réfère à (i) un événement imprévisible ou d’un ennemi public, un incendie, une explosion, un péril en mer, la foudre, un séisme, une tempête, une inondation, une guerre déclarée ou non déclarée, une révolution, une insurrection, une émeute, un acte de piraterie, un acte de terrorisme, un sabotage, un blocus, un embargo, un accident, une épidémie ou une quarantaine ; (ii) une action d’une autorité gouvernementale qui empêche ou retarde l’exécution des obligations de cette partie en vertu des présentes ; ou (iii) une grève, un lock-out ou d’autres mouvements sociaux résultant d’une cause quelconque, que les exigences des employés concernés soient ou non raisonnables ou qu’elles puissent être ou non satisfaites. Nonobstant l’incapacité de RCI ou de tout Prestataire hôtelier par points d’exécuter toute obligation en vertu des présentes, les obligations de l’Adhérent en vertu des présentes sont maintenues.

16. RCI peut modifier les présentes Conditions générales du programme Hôtel, produits voyage et services de RCI Points à tout moment, à sa seule discrétion, de la manière décrite dans les documents du programme.

 

Magyar

RCI Points Hotel, utazási termékek és szolgáltatások program.

1. Az Ön foglalására és a pontok beváltására szállodai termékek és/vagy szolgáltatások árengedményeiért a rendszer dokumentumaiban meghatározott feltételek, és/vagy az RCI Platinum tagság szabályai (amennyiben Ön RCI Platinum tagsággal rendelkezik), valamint az RCI Points hotel, utazási termékek és szolgáltatások programra vonatkozó feltételek („Feltételek”) vonatkoznak, beleértve, de nem kizárólag az időbeli vagy a nem elérhető állapot miatti korlátozásokat. A kétségek elkerülése érdekében a jelen Feltételek ezennel hivatkozásként beépülnek a rendszer tagsági feltételeibe, és az itt említett, de meg nem határozott kifejezések jelentése megegyezik a rendszer dokumentumaiban meghatározottakkal.

2. A jelen Feltételek szerint a „Points hotelszolgáltatói kínálat” hotelekben harmadik fél által biztosított szállást és/vagy egyéb kiegészítő utazással kapcsolatos termékeket és szolgáltatásokat jelent, beleértve, de nem kizárólagosan, a nyújtott autóbérléseket és látnivalókat. „Points hotelszolgáltató”: olyan harmadik fél, aki az RCI saját belátása szerint Points hotelszolgáltató kínálatot kínálhat bizonyos tagoknak.

3. Amennyiben az RCI saját belátása szerint úgy dönt, hogy a tagok rendelkezésére bocsátja a Points hotelszolgáltató kínálatot, ezt bármilyen módon és korlátozás mellett megteheti. Az RCI saját belátása szerint bármikor hozzáadhatja, módosíthatja vagy megszüntetheti bármely Points hotelszolgáltató kínálatot és/vagy kapcsolódó szolgáltatásokat.

4. Az RCI és minden egyes Points hotelszolgáltató különálló és megkülönböztethető jogalany, és az RCI nem rendelkezik a Points hotelszolgáltató működése feletti ellenőrzéssel.

5. A tag saját üdülőcsoportja és az RCI által saját belátása szerint meghatározott bizonyos egyéb jellemzők alapján, az RCI Points hotel, utazási termékek és szolgáltatások programban való részvételre jogosult tagok számára korlátozható, hogy a Points hotelszolgáltató kínálatra vonatkozó árengedmények elérése érdekében a rendelkezésükre álló összes pont egy részét vagy egészét felhasználhassák. Az Ön speciális jogosultságáról és a felhasználható pontok számáról az Ön rci.com-on lévő RCI számla tájékoztatja, vagy vegye fel velünk a kapcsolatot.

6. A tagok a pontjaikat a Points hotelszolgáltató kínálatra kapott árengedményre cserélhetik, feltéve, hogy elegendő használható ponttal rendelkeznek. A Points hotelszolgáltató kínálatra vonatkozó árengedmények érdekében a kölcsönzött, megtakarított vagy meghosszabbított pontok használata megengedett. A tag semmilyen körülmények között nem használhat fel többet a rendelkezésre álló alkalmas pontoknál.

7. A tagok által egy tranzakcióban lefoglalt minden egyes éjszakára és szobára meghatározott számú pont lesz szükséges az elérhető árengedmény megszerzéséhez. Ezenkívül minden egyes tranzakció során lefoglalt szoba esetében szükség lehet készpénzre. A szükséges pontmennyiség, valamint a kapcsolódó árengedmények alkalmanként változhatnak a Points hotelszolgáltató kínálat terméktípusa, ára, rendelkezésre állása és ütemezése szerint. A tagok online hozzáféréssel rendelkeznek a www.rci.com oldalon a legfrissebb árengedményekhez. Ezenkívül az RCI tanácsadók elérhetők a 36 1 777 9056-as, vagy bármely egyéb, RCI által a tagok támogatására alkalmanként közzétett telefonszámon. Minden árengedmény, pontösszeg és -érték külön értesítés nélkül változhat az RCI saját belátása szerint.

8. Miután a tranzakció költségéből levontak minden engedményt, a fennmaradó költséget a tag köteles a tranzakció időpontjában készpénzben (betéti kártyával), hitelkártyával vagy bármely más, az RCI által saját belátása szerint elfogadott fizetési mód használatával kifizetni.

9. További korlátozások és/vagy feltételek vonatkozhatnak bármely adott Points hotelszolgáltató tranzakcióra. A tagok az egyes Points hotelszolgáltatóknál tudakozódhatnak a vonatkozó korlátozásokról és/vagy további feltételekről.

10. A Points hotelszolgáltató kínálat és minden más termék és/vagy szolgáltatás a szabad kapacitások függvényében áll rendelkezésre, és az RCI vagy a Points hotelszolgáltató további értesítés nélkül szabhat meg időbeli korlátozásokat.

11. Amennyiben a foglalás időpontjában másként nem rendelkeznek, minden tranzakció nem visszatéríthető, nem módosítható és nem átruházható, és a vonatkozó RCI-feltételeken felül a Points hotelszolgáltató feltételei is vonatkoznak rá.

12. A jelen dokumentumban foglalt további korlátozásokra is figyelemmel, a Points hotelszolgáltató kínálatra kapott árengedményért beváltott pontok korlátozott ideig érvényesek, így a tag által a Points hotelszolgáltatók kínálatára vonatkozóan kötött minden olyan tranzakció esetében, amelyet a tag a következő munkanap végéig töröl („Türelmi időszak”), az RCI a tranzakció részeként kicserélt valamennyi pontot teljes mértékben visszatéríti. A következő munkanap végén a kicserélt pontok elvesznek, ha törlésre kerül sor. A fentiek ellenére, ha a tranzakciót az utazás napjától számított három napon belül bonyolították le, a tranzakció végleges, és a pontok használatára nem vonatkozik Türelmi időszak. Minden egyéb, készpénzzel (betéti kártyával) vagy hitelkártyával fizetett összeg a Points hotelszolgáltató lemondási szabályzatának hatálya alá tartozik, és nem vonatkozik rá Türelmi időszak.

13. Az RCI nem vállal felelősséget az üdülő vagy szálloda által kínált tevékenységek, idegenvezetők, értékesítők, Points hotelszolgáltatók vagy az itt leírt egyéb szolgáltatók alkalmasságáért, megbízhatóságáért vagy biztonságáért. A tevékenységek biztonságának és megfelelőségének, valamint az idegenvezetők, az értékesítők vagy a Points hotelszolgáltatók vagy egyéb szolgáltatók jogosultságának és alkalmasságának ellenőrzése a tag felelőssége, illetve a tagok a saját felelősségükre veszik igénybe a szolgáltatásokat. Az RCI kifejezetten kizár minden kifejezett vagy vélelmezett garanciát vagy felelősséget az ilyen üdülő által kínált tevékenységekkel, útmutatókkal, szállítókkal, Points hotelszolgáltatókkal vagy egyéb szolgáltatókkal kapcsolatban. A Points hotelszolgáltatók termékeiről és/vagy szolgáltatásairól az RCI által közzétett adatok az adott Points hotelszolgáltatótól származó információkon alapulnak. Ezért az RCI nem vállal felelősséget, és nem is vonható felelősségre bármilyen pontatlan, hiányos vagy félrevezető információért, az RCI Points hotelprogram termékeivel és/vagy szolgáltatásaival kapcsolatban.

14. Bármely vonatkozó értékesítő, idegenvezető, Points hotelszolgáltató vagy más szolgáltató saját belátása szerint bármely tevékenységre vagy szolgáltatásra vonatkozóan további díjakat, feltételeket és korlátozásokat írhat elő, valamint az ilyen kiegészítő díjak, feltételek és korlátozások a Points hotelszolgáltató vagy más szolgáltató, idegenvezető vagy értékesítő saját belátása szerint változnak. Ezen túlmenően a kormányzati szervezetek, régiók vagy hasonló szervek a tagok útiterveire vonatkozó szabályokat vagy rendeleteket is előírhatnak. A tag felelőssége annak meghatározása, hogy az ilyen további jogszabályok, rendeletek, díjak, feltételek és korlátozások vonatkoznak-e a tranzakcióikra. Az RCI nem garantálja harmadik felek tevékenységeinek vagy szolgáltatásainak elérhetőségét.

15. Ha az RCI vagy bármely Points hotelszolgáltató által a jelen megállapodás szerinti bármely kötelezettség teljesítését – beleértve, de nem kizárólagosan, szállás vagy egyéb utazási szolgáltatások nyújtását – minden észszerű erőfeszítése ellenére elkerülhetetlen „Vis maior” akadályozza, korlátozza vagy késlelteti, az ilyen felet fel kell menteni a további teljesítéstől. A jelen dokumentumban használt „Vis maior” kifejezés a következő kifejezésekre utal: (i) természeti csapás, állami ellenség cselekménye, tűz, robbanás, tengeri veszélyek, villámlás, földrengés, vihar, árvíz, hadüzenettel vagy anélkül indított háború, forradalom, felkelés, zendülés, kalózkodás, terrorcselekmény, szabotázs, blokád, embargó, baleset, járvány vagy karantén; (ii) kormányzati hatóság fellépése, amely megakadályozza vagy késlelteti az ilyen fél kötelezettségeinek teljesítését; vagy (iii) sztrájk, munkáskizárás vagy egyéb, bármilyen okból eredő munkás zavargások, függetlenül attól, hogy az érintett munkavállalók követelései észszerűek-e, vagy az ilyen fél beleegyezésén múlnak-e. Függetlenül attól, hogy az RCI vagy a Points hotelszolgáltató képes-e teljesíteni a jelen megállapodás szerinti bármely kötelezettségét, a tag kötelezettségei továbbra is fennállnak.

16. Az RCI bármikor, saját belátása szerint módosíthatja az RCI Points hotel. utazási termékek és szolgáltatások program feltételeit, a rendszerdokumentumokban ismertetett módon.

 

Italiano

Programma di servizi, prodotti di viaggio e alberghi RCI Points.

1. La tua prenotazione e lo scambio di Punti per ottenere sconti su prodotti e/o servizi alberghieri sono soggetti ai termini e alle condizioni stabiliti nei Documenti del Programma per il Programma, e/o le regole dell'Iscrizione RCI Platinum (se sei Socio RCI Platinum), insieme ai presenti Termini e condizioni del Programma di servizi, prodotti di viaggio e alberghi RCI Points ("Termini e condizioni"), ivi incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le restrizioni dovute a date di chiusura o indisponibilità. A scanso di equivoci, i presenti Termini e condizioni sono incorporati nei Termini e condizioni di Iscrizione per il Programma e i termini a cui si fa riferimento, ma che non sono definiti nel presente documento, hanno lo stesso significato stabilito nei Documenti del Programma.

2. Nei presenti Termini e condizioni, per "Inventario dei Fornitori di alberghi Points" si intendono sistemazioni in alberghi di terze parti e/o altri prodotti e servizi correlati a viaggi, ivi inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, noleggi auto e attrazioni forniti. Per "Fornitore di alberghi Points" si intende una terza parte che possa offrire l'Inventario dei Fornitori di alberghi Points a determinati Soci, a esclusiva discrezione di RCI.

3. Nella misura in cui RCI, a propria esclusiva discrezione, decida di rendere disponibile ai propri Soci l'Inventario dei Fornitori di alberghi Points, può farlo in qualsiasi modalità e con qualsiasi limitazione e restrizione. RCI, a propria esclusiva discrezione, può in qualsiasi momento aggiungere, modificare o sospendere qualsiasi Inventario del programma degli alberghi Points e/o qualsiasi servizio ad esso correlato.

4. RCI e un qualsiasi Fornitore di alberghi Points sono entità separate e distinte e RCI può non avere alcun controllo sull'attività di alcun Fornitore di alberghi Points.

5. In base al Gruppo di appartenenza del Socio e ad altre caratteristiche determinate da RCI a propria discrezione, ai Soci idonei a partecipare al Programma di servizi, prodotti di viaggio e alberghi RCI Points potrebbe essere limitato l'utilizzo di alcuni o del totale dei Punti a loro disposizione per accedere agli sconti sull'Inventario dei Fornitori di alberghi Points. Per informazioni sulla tua idoneità specifica e sul numero di Punti disponibili per l'utilizzo, consulta il tuo conto RCI su RCI.com, oppure contattaci.

6. I Soci possono utilizzare i propri Punti in cambio di sconti sull'Inventario dei Fornitori di alberghi Points, a condizione che dispongano di Punti sufficienti e idonei all'utilizzo. È consentito utilizzare Punti presi in prestito, accantonati o con validità prolungata per accedere agli sconti sull'Inventario dei Fornitori di alberghi Points. In nessun caso un Socio può utilizzare più dei propri Punti idonei disponibili.

7. Per ogni notte e camera prenotata da un Socio in una transazione, è richiesto un numero specifico di Punti per accedere allo sconto disponibile. Inoltre, per ogni camera prenotata in una transazione, potrebbe essere richiesta una componente in contanti. La quantità di Punti richiesta, nonché i relativi sconti, possono variare di tanto in tanto in base al tipo di prodotto, al prezzo, alla disponibilità e alla tempistica dell'Inventario dei Fornitori di alberghi Points. I Soci avranno accesso online agli sconti più aggiornati su www.rci.com. Inoltre, le guide RCI saranno disponibili al numero 0345 60 86 380 o ad altri numeri pubblicati di volta in volta da RCI per assistere i Soci. Tutti gli sconti, gli importi e i valori dei Punti rimangono soggetti a modifiche senza preavviso a esclusiva discrezione di RCI.

8. Dopo che qualsiasi sconto è stato detratto dal costo della transazione, qualsiasi costo residuo deve essere pagato dal Socio in contanti (mediante carta di debito), carta di credito o qualsiasi altro metodo di pagamento accettato da RCI a propria discrezione al momento della transazione.

9. Ulteriori restrizioni e/o termini e condizioni possono essere applicabili per qualsiasi transazione del Fornitore di alberghi Points. I Soci devono fare riferimento al singolo Fornitore di alberghi Points per eventuali limitazioni applicabili e/o termini e condizioni aggiuntivi.

10. L'Inventario dei Fornitori di alberghi Points e tutti gli altri prodotti e/o servizi offerti sono soggetti a disponibilità e RCI o il Fornitore di alberghi Points possono imporre alcune date escluse senza preavviso.

11. Salvo diversa indicazione al momento della prenotazione, tutte le transazioni sono non rimborsabili, non modificabili e non trasferibili e sono soggette ai termini e alle condizioni del Fornitore di alberghi Points, oltre a tutti i termini e le condizioni RCI applicabili.

12. Nel rispetto delle ulteriori restrizioni stabilite nel presente documento, qualsiasi Punto scambiato con sconti sull'Inventario dei Fornitori di alberghi Points sarà soggetto a un periodo limitato, per cui qualsiasi transazione conclusa dal Socio per l'Inventario dei Fornitori di alberghi Points che il Socio annulli entro l'orario di chiusura del giorno successivo ("Periodo di grazia") sarà soggetto al rimborso completo da parte di RCI di qualsiasi Punto scambiato nell'ambito di tale transazione. Trascorso l'orario di chiusura del giorno successivo, tutti i Punti scambiati verranno annullati in caso di annullamento. Fatto salvo quanto sopra, se una transazione viene effettuata entro tre giorni dalla data del viaggio, tale transazione è definitiva e all'utilizzo dei Punti non verrà applicato alcun Periodo di grazia. Qualsiasi altro importo pagato, in contanti (mediante carta di debito) o con carta di credito, sarà soggetto alla politica di annullamento del Fornitore di alberghi Points e non sarà soggetto al Periodo di grazia.

13. RCI non garantisce l'idoneità e la sicurezza delle attività dei residence o degli alberghi, delle guide, dei fornitori, dei Fornitori di alberghi Points o di altri prestatori di servizi qui descritti. È responsabilità del Socio Platinum informarsi sulla sicurezza e l’idoneità delle attività, nonché sulle credenziali e l'adeguatezza delle guide, dei fornitori, dei Fornitori di alberghi Points o di altri prestatori di servizi; i Soci partecipano alle attività a proprio rischio e pericolo. RCI declina espressamente qualsiasi garanzia esplicita o implicita, o qualsiasi responsabilità in relazione a tali attività dei residence, guide, fornitori, Fornitori di alberghi Points o altri prestatori di servizi. Le informazioni sui prodotti e/o servizi relativi dei Fornitori di alberghi Points pubblicati da RCI si basano sulle informazioni ottenute dal relativo Fornitore di alberghi Points. Pertanto RCI non si assume alcuna responsabilità per eventuali informazioni imprecise, incomplete o fuorvianti fornite relative ai prodotti e/o servizi del Programma degli alberghi RCI Points.

14. Qualsiasi fornitore, guida, Fornitore di alberghi Points o altro prestatore di servizi del caso, a propria esclusiva discrezione, può imporre ulteriori quote, termini, condizioni e restrizioni a qualsiasi attività o servizio; tali quote, termini, condizioni e restrizioni ulteriori sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione del Fornitore di alberghi Points o altro prestatore di servizi, guida o fornitore. Inoltre, istituzioni governative, regioni o enti simili potrebbero imporre norme o regolamenti che potrebbero ripercuotersi sui piani di viaggio di un Socio. È responsabilità del Socio stabilire se tali leggi, normative, quote, termini, condizioni e restrizioni ulteriori siano applicabili alla sua transazione. RCI non garantisce la disponibilità di attività o servizi di terze parti.

15. Nel caso in cui RCI o un Fornitore di alberghi Points dovesse essere impossibilitato, ostacolato o rallentato nell'adempimento di qualsiasi obbligo previsto dal presente documento, ivi inclusa, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la fornitura di sistemazioni o altri servizi di viaggio, per cause di forza maggiore oltre il proprio ragionevole controllo, tale parte sarà esonerata da ulteriori prestazioni. Il termine "Forza maggiore", nella presente accezione, indica e fa riferimento a (i) un atto di forza maggiore o di un nemico pubblico, incendio, esplosione, pericoli del mare, fulmini, terremoto, tempesta, alluvione, guerra dichiarata o non dichiarata, rivoluzione, insurrezione, rivolta, atto di pirateria, atto di terrorismo, sabotaggio, blocco, embargo, incidente, epidemia o quarantena; (ii) un'azione da parte di un'autorità governativa che impedisca o ritardi le prestazioni di tale parte relativamente agli obblighi previsti nel presente documento; o (iii) scioperi, serrate o altre forme di agitazioni del personale dovute a qualsiasi causa e a prescindere dal fatto che le richieste dei dipendenti coinvolti siano ragionevoli o meno, o che rientrino o meno nel potere di concessione della parte in oggetto. Nonostante RCI o qualsiasi Fornitore di alberghi Points non sia in grado di adempiere a eventuali obblighi previsti nel presente documento, gli obblighi del Socio di cui al presente documento continueranno a essere vincolanti.

16. RCI può modificare i presenti Termini e condizioni del Programma di servizi, prodotti di viaggio e alberghi RCI Points in qualsiasi momento e a propria esclusiva discrezione, nella modalità di modifica descritta e stabilita nei Documenti del Programma.

 

Nederlands

RCI Points Hotel, Travel Products and Services-programma

1. Uw boeking van en het inruilen van punten voor kortingen op hotelproducten en/of -diensten zijn onderhevig aan de voorwaarden die zijn uiteengezet in de Programmadocumenten voor het Programma, en/of de Voorwaarden voor RCI Platinum-lidmaatschap (als u een RCI Platinum-lid bent), samen met deze Algemene voorwaarden voor het RCI Points Hotel, Travel Products and Services-programma ('Algemene voorwaarden'), met inbegrip van, maar niet beperkt tot, beperkingen vanwege geblokkeerde datums of onbeschikbaarheid. Ter voorkoming van misverstanden: deze Algemene voorwaarden zijn bij dezen opgenomen in de Algemene voorwaarden voor lidmaatschap van het Programma en de begrippen waarnaar wordt verwezen maar die hierin niet zijn gedefinieerd, hebben dezelfde betekenis zoals uiteengezet in de Programmadocumenten.

2. In deze algemene voorwaarden verwijst 'Aanbod van de Points-hotelaanbieder' naar accommodatie van derden en/of andere aanvullende reisgerelateerde producten en diensten, inclusief maar niet beperkt tot autohuur en attracties. 'Points-hotelaanbieder' verwijst naar een derde partij die, geheel naar eigen inzicht van RCI, Aanbod van de Points-hotelaanbieder kan aanbieden aan bepaalde leden.

3. Voor zover RCI, geheel naar eigen inzicht, ervoor kiest om Aanbod van de Points-hotelaanbieder beschikbaar te stellen aan leden kan dit op alle manieren en met inachtneming van eventuele beperkingen en beperkingen. RCI kan geheel naar eigen inzicht op elk gewenst moment het Aanbod van een Points-hotelaanbieder en/of een of meer gerelateerde diensten toevoegen, wijzigen of beëindigen.

4. RCI en elke Points-hotelaanbieder zijn onafhankelijke en afzonderlijke entiteiten en RCI heeft mogelijk geen enkele zeggenschap over de bedrijfsvoering van enige Points-hotelaanbieder.

5. Op basis van de Home Groep van het lid en bepaalde andere kenmerken die door RCI naar eigen inzicht worden bepaald, kunnen leden die in aanmerking komen voor deelname aan het RCI Points Hotel, Travel Products and Services-programma mogelijk niet alle of een deel van hun totale aantal beschikbare punten gebruiken voor korting op het aanbod van de Points-hotelaanbieder. Voor informatie over waar u voor in aanmerking komt en het aantal punten dat u kunt gebruiken, raadpleegt u uw RCI-account op RCI.com of neemt u contact met ons op.

6. Leden kunnen hun punten gebruiken in ruil voor kortingen op het Aanbod van de Points-hotelaanbieder, mits zij hiervoor over voldoende geschikte Points beschikken. Het gebruik van geleende, opgespaarde of verlengde punten voor kortingen op het Aanbod van Points-hotelaanbieder is toegestaan. Onder geen beding mag een lid meer dan zijn of haar beschikbare geschikte punten gebruiken.

7. Voor elke nacht en kamer die door een lid in een transactie wordt geboekt, is een opgegeven aantal punten vereist voor de beschikbare korting. Bovendien kan er voor elke kamer die in een transactie wordt geboekt een gedeeltelijke geldelijke betaling vereist zijn. Het vereiste aantal punten en de bijbehorende kortingen kunnen van tijd tot tijd worden gewijzigd op basis van het producttype, de prijs, de beschikbaarheid en de timing van het Aanbod van de Points-hotelaanbieder. Leden hebben op www.rci.com online toegang tot de recentste kortingen. Daarnaast zijn RCI-medewerkers bereikbaar op 31 (0) 20 346 93 24 of andere nummers die van tijd tot tijd door RCI worden gepubliceerd om leden te helpen. Alle kortingen, puntaantallen en waarden kunnen zonder kennisgeving en geheel naar eigen inzicht van RCI worden gewijzigd.

8. Nadat een eventuele korting van transactiekosten is afgetrokken, moeten de eventueel resterende kosten door het lid op het moment van de transactie worden betaald met contant geld (met een betaalkaart), een creditcard of met een andere betaalmethode die door RCI geheel naar eigen inzicht wordt geaccepteerd.

9. Op een bepaalde transactie bij een Points-hotelaanbieder kunnen aanvullende beperkingen en/of algemene voorwaarden van toepassing zijn. Leden dienen de afzonderlijke Points-hotelaanbieder te raadplegen voor eventuele toepasselijke beperkingen en/of aanvullende algemene voorwaarden.

10. Het aanbod van de Points-hotelaanbieder en alle andere aangeboden producten en/of diensten zijn onder voorbehoud van beschikbaarheid en bepaalde geblokkeerde datums kunnen zonder verdere kennisgeving door RCI of de Points-hotelaanbieder worden opgelegd.

11. Tenzij anderszins vermeld op het moment van het boeken kunnen er geen transacties worden gerestitueerd, gewijzigd of overgedragen en de algemene voorwaarden van de Points-hotelaanbieder zijn van toepassing in aanvulling op de eventueel toepasselijke algemene voorwaarden van RCI.

12. Behoudens de hierin uiteengezette aanvullende beperkingen, geldt er voor alle punten die zijn ingeruild voor kortingen op het aanbod van de Points-hotelaanbieder een beperkte periode waarin de volledige restitutie door RCI van alle bij de transactie geruilde punten mogelijk is voor alle door het lid afgesloten transacties voor Aanbod van de Points-hotelaanbieder die het lid de volgende dag vóór het einde van de werkdag (‘Bedenktijd’) annuleert. Na het einde van de volgende werkdag vervallen alle geruilde punten in geval van een annulering. Niettegenstaande het voorgaande geldt dat een transactie definitief is en er geen bedenktijd van toepassing is op het gebruik van de punten als een transactie binnen drie dagen vóór de reisdatum wordt afgesloten. Op alle andere betaalde bedragen, hetzij contant (via betaalkaart) of via creditcard, is het annuleringsbeleid van de Points-hotelaanbieder van toepassing en is er geen bedenktijd van toepassing.

13. RCI garandeert niet de geschiktheid, veiligheid of beveiliging van resort- of hotelactiviteiten, gidsen, leveranciers, Points-hotelaanbieders of andere dienstverleners die hier worden beschreven. Het is de verantwoordelijkheid van het lid om de veiligheid en geschiktheid van een activiteit alsook de referenties en geschiktheid van een gids, leverancier, Points-hotelaanbieder of andere dienstverlener te onderzoeken. Deelname geschiedt op eigen risico van leden. RCI wijst uitdrukkelijk alle expliciete of impliciete garanties of enige aansprakelijkheid af in verband met dergelijke resortactiviteiten, gidsen, leveranciers, Points-hotelaanbieders of andere dienstverleners. De informatie over de producten en/of diensten van de Points-hotelaanbieder die door RCI is gepubliceerd, is gebaseerd op informatie die is verkregen van de desbetreffende Points-hotelaanbieder. RCI kan daarom geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor, en is niet aansprakelijk voor, enige onnauwkeurige, onvolledige of misleidende informatie die werd verstrekt met betrekking tot producten en/of diensten van het RCI Points-hotelprogramma.

14. Iedere toepasselijke leverancier, gids, Points-hotelaanbieder of andere dienstverlener kan, geheel naar eigen inzicht, bijkomende kosten, voorwaarden en beperkingen opleggen aan activiteiten of diensten; dergelijke bijkomende kosten, voorwaarden en beperkingen kunnen geheel naar eigen inzicht van de Points-hotelaanbieder of andere dienstverlener, gids of leverancier worden gewijzigd. Bovendien kunnen regels of voorschriften worden opgelegd door overheidsorganisaties, regio's of soortgelijke instanties die verband houden met de reisplannen van een lid. Het lid is verantwoordelijk voor het bepalen of dergelijke aanvullende wetten, voorschriften, kosten, voorwaarden en beperkingen van toepassing zijn op de transactie. RCI garandeert niet dat activiteiten of diensten van derden beschikbaar zijn.

15. Als RCI of een Points-hotelaanbieder wordt verhinderd, belemmerd of vertraagd in de uitvoering van enige verplichting uit hoofde van deze voorwaarden, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het bieden van accommodaties of andere reisdiensten, als gevolg van ‘Overmacht’ waarover deze partij redelijkerwijs geen zeggenschap heeft, zal deze partij worden vrijgesteld van verdere uitvoering. De term ‘Overmacht’, zoals hierin gebruikt, betekent en verwijst naar (i) een natuurramp of staatsvijand, brand, explosie, gevaar op zee, bliksem, aardbeving, storm, overstroming, oorlog met of zonder oorlogsverklaring, revolutie, revolte, oproer, piraterij, terroristische daad, sabotage, blokkade, embargo, ongeluk, een epidemie of quarantaine; (ii) een maatregel van een overheidsinstantie die de uitvoering van de verplichtingen van een dergelijke partij uit hoofde van deze voorwaarden verhindert of vertraagt; of (iii) een staking, lock-out of andere arbeidsonrust als gevolg van enigerlei oorzaak en ongeacht of de eisen van de betrokken werknemers redelijk zijn of een dergelijke partij bij machte is deze toe te zeggen. Niettegenstaande het onvermogen van RCI of een Points-Hotelaanbieder om een verplichting uit hoofde van deze voorwaarden uit te voeren, blijven de verplichtingen van het lid uit hoofde van deze voorwaarden onverminderd van kracht.

16. RCI kan deze algemene voorwaarden van het RCI Points Hotel, Travel Products and Services-programma te allen tijde geheel naar eigen inzicht wijzigen op de beschreven wijze voor wijziging zoals uiteengezet in de Programmadocumenten.

 

Русский

Программа очков RCI для бронирования номеров в отелях и туристических услуг.

1. Бронирование и использование очков для получения скидок на продукты и/или услуги отелей регулируются положениями и условиями, изложенными в Документах схемы, и/или правилами членства в клубе RCI Platinum (если вы являетесь членом клуба RCI Platinum), а также настоящими Положениями и условиями программы очков RCI для бронирования номеров в отелях и туристических услуг (далее — «Положения и условия»), включая, помимо прочего, ограничения, связанные с «закрытыми датами» и отсутствием свободных мест. Во избежание разночтений Положения и условия настоящим включены в Положения и условия участия в Cхеме. Условия, ссылки на которые приведены в настоящем документе, но которые не указаны в нем, имеют то же значение, что и в Документах схемы.

2. В настоящих Положениях и условиях «Ресурсы поставщиков гостиничных услуг RCI Points» означают услуги размещения в сторонних отелях и/или другие дополнительные продукты и услуги, связанные с путешествиями, к которым, помимо прочего, относятся аренда автомобилей и билеты на экскурсии. «Поставщик гостиничных услуг RCI Points» — это третье лицо, которое может предлагать Ресурсы поставщиков гостиничных услуг RCI Points определенным членам клуба по собственному усмотрению RCI.

3. RCI может предоставлять членам клуба доступ к Ресурсам поставщиков гостиничных услуг RCI Points по своему усмотрению любыми способами и с любыми ограничениями. RCI может по своему усмотрению добавлять, изменять или прекращать предоставление Ресурсов поставщиков гостиничных услуг RCI Points и/или связанных с ними услуг в любое время.

4. RCI и каждый Поставщик гостиничных услуг RCI Points являются отдельными организациями, и RCI может не контролировать работу Поставщиков гостиничных услуг RCI Points.

5. На основании данных, полученных от группы домашних курортов члена клуба, и некоторых других характеристик, установленных RCI по своему усмотрению, для членов клуба, имеющих право на участие в программе очков RCI для бронирования номеров в отелях и туристических услуг, могут действовать ограничения на использование всех доступных им очков или их части для получения скидок на Ресурсы поставщиков гостиничных услуг RCI Points. Чтобы получить информацию о вашем праве на участие в программе и количестве доступных вам очков, просмотрите свой счет RCI на сайте RCI.com или свяжитесь с нами.

6. Члены клуба могут использовать очки для получения скидок на Ресурсы поставщиков гостиничных услуг RCI Points при условии, что у них достаточно соответствующих очков. Для получения скидок на Ресурсы поставщиков гостиничных услуг RCI Points разрешено использовать заимствованные и сохраненные очки, а также очки с продленным сроком действия. Член клуба ни при каких обстоятельствах не может использовать больше доступного количества соответствующих очков.

7. Чтобы получить доступную скидку, для каждых суток и номера, забронированных в рамках одной операции, члену клуба потребуется определенное количество очков. Кроме того, для каждого номера, забронированного в рамках одной операции, может потребоваться частичная оплата наличными. Требуемое количество очков, а также соответствующие скидки могут периодически меняться в зависимости от типа продукта, цены, наличия свободных мест и времени предоставления Ресурсов поставщиков гостиничных услуг RCI Points. Члены клуба могут получить доступ к самым актуальным скидкам онлайн по адресу www.rci.com. Кроме того, члены клуба могут обратиться за помощью к консультантам RCI по телефону 007 495 258 6031 или по другим номерам, периодически публикуемым RCI. Все скидки, суммы очков и цены по-прежнему могут быть изменены без предварительного уведомления по усмотрению компании RCI.

8. После вычета скидки из стоимости операции члену клуба необходимо уплатить оставшуюся сумму наличными (с помощью дебетовой карты), с помощью кредитной карты или любого другого способа оплаты, принятого RCI по своему усмотрению, во время выполнения операции.

9. К конкретным операциям, связанным с Поставщиками гостиничных услуг RCI Points, могут применяться дополнительные ограничения и/или положения и условия. Членам клуба следует обращаться за информацией о дополнительных ограничениях и/или дополнительных положениях и условиях к конкретным Поставщикам гостиничных услуг RCI Points.

10. Ресурсы поставщиков гостиничных услуг RCI Points и любые другие предлагаемые продукты и/или услуги зависят от наличия свободных мест, и RCI и Поставщики гостиничных услуг RCI Points могут установить определенные «закрытые даты» без предварительного уведомления.

11. Если иное не сообщается при бронировании, все операции не подлежат возврату и изменению (средства по ним также не подлежат переводу другим лицам), и на них распространяется действие положений и условий Поставщиков гостиничных услуг RCI Points, а также всех применимых положений и условий RCI.

12. В соответствии с дополнительными ограничениями, изложенными в настоящем документе, все очки, использованные для получения скидок на Ресурсы поставщиков гостиничных услуг RCI Points, можно будет вернуть только в определенный период: все операции, совершенные для использования Ресурсов поставщиков гостиничных услуг RCI Points, которые член клуба отменит до конца следующего рабочего дня («Период отмены»), будут полностью возмещены компанией RCI в виде очков, использованных для такой операции. В случае отмены все использованные очки будут удержаны после окончания следующего рабочего дня. Несмотря на вышесказанное, если операция выполняется в течение трех дней до даты путешествия, такая операция является окончательной, и к очкам не применяется Период отмены. К любым другим суммам, уплаченным наличными (с помощью дебетовой карты) или с помощью кредитной карты, будет применяться политика отмены Поставщика гостиничных услуг RCI Points и не будет применяться Период отмены.

13. RCI не гарантирует пригодность и безопасность мероприятий курортов и отелей, гидов, продавцов, а также Поставщиков гостиничных услуг RCI Points или других поставщиков услуг, указанных в настоящем документе. Член клуба несет ответственность за проверку безопасности и пригодности мероприятий, а также квалификации и компетентности гидов, продавцов и Поставщиков гостиничных услуг RCI Points или других поставщиков услуг. При использовании таких услуг член клуба действует на свой страх и риск. Компания RCI прямо отказывается от явных или подразумеваемых гарантий или обязательств в связи с такими мероприятиями, гидами, продавцами и Поставщиками гостиничных услуг RCI Points или другими поставщиками услуг. Опубликованная компанией RCI информация о продуктах и/или услугах Поставщика гостиничных услуг RCI Points основана на данных, полученных от соответствующего Поставщика гостиничных услуг RCI Points. Таким образом, компания RCI не несет ответственность и отказывается от обязательств в случае предоставления неточной, неполной или ложной информации, связанной с продуктами и/или услугами программы очков RCI для бронирования номеров в отелях.

14. Любой соответствующий продавец, гид, Поставщик гостиничных услуг RCI Points или другой поставщик услуг может по своему усмотрению устанавливать дополнительные сборы, положения, условия и ограничения в отношении любых мероприятий или услуг. Такие дополнительные сборы, положения, условия и ограничения могут быть изменены по усмотрению Поставщика гостиничных услуг RCI Points или другого поставщика услуг, гида или продавца. Кроме того, правительственные организации, региональные органы управления или аналогичные органы, имеющие отношение к планам путешествий члена клуба, могут устанавливать правила или нормы. Член клуба обязан выяснить, применяются ли к его операции какие-либо дополнительные законы, нормы, сборы, положения, условия и ограничения. Компания RCI не гарантирует доступность мероприятий или услуг третьих лиц.

15. В случае если компания RCI или любой Поставщик гостиничных услуг RCI Points столкнется с невозможностью, трудностями или задержками исполнения своих обязательств в соответствии с настоящим документом, включая, помимо прочего, предоставление услуг размещения и других туристических услуг, в связи с независящими от него «Форс-мажорными обстоятельствами», такое лицо будет освобождено от дальнейшего исполнения обязательств. Термин «Форс-мажорные обстоятельства», используемый в настоящем документе, подразумевает (i) стихийное бедствие, действие социально опасного элемента, пожар, взрыв, морские опасности, грозу, землетрясение, шторм, наводнение, объявленную или необъявленную войну, революцию, диверсионные акции, блокаду, эмбарго, несчастный случай, эпидемию или карантин; (ii) действия государственных органов, которые обуславливают невозможность или задержки исполнения обязательств таких лиц в соответствии с настоящим документом; или (iii) забастовку, локаут или другие рабочие беспорядки, возникшие по любой причине (неважно, разумны ли требования участвующих в них работников и обладает ли такое лицо полномочиями, чтобы их удовлетворить). Несмотря на неспособность компании RCI или Поставщика гостиничных услуг RCI Points выполнить какие-либо обязательства в соответствии с настоящим документом, обязательства членов клуба RCI в соответствии с настоящим документом продолжают действовать.

16. RCI может в любое время изменить настоящие Положения и условия программы очков RCI для бронирования номеров в отелях и туристических услуг по своему усмотрению в соответствии с возможными изменениями, изложенными в Документах схемы.

 

Svenska

RCI Points-programmet för hotell, reseprodukter och tjänster.

1. Din bokning och utbytet av poäng mot rabatter på hotellprodukter och tjänster omfattas av de villkor som anges i programdokumenten för programmet, och reglerna för RCI Platinum-medlemskapet (om du är RCI Platinum-medlem), tillsammans med dessa villkor för RCI Points-programmet för hotell, reseprodukter och tjänster (”villkor”), inklusive, men inte begränsat till, begränsningar på grund av undantagsdatum eller otillgänglighet. För att undvika tveksamheter ingår dessa villkor härmed i villkoren för medlemskap i programmet och de villkor som anges häri, men som inte definieras häri, ska ha den betydelse som anges i programdokumenten.

2. I dessa villkor avser ”Points Hotel-leverantörslogi” tredjepartshotellvistelser eller andra reserelaterade produkter och tjänster som tillhandahålls, inklusive, men inte begränsat till, biluthyrning och sevärdheter. ”Points Hotel-leverantör” avser en tredje part som kan erbjuda Points Hotel-leverantörslogi till vissa medlemmar, efter RCI:s eget gottfinnande.

3. I den utsträckning RCI efter eget gottfinnande väljer att göra Points Hotel-leverantörslogi tillgänglig för medlemmar, kan det göras på valfritt sätt och i enlighet med eventuella begränsningar. RCI kan när som helst, efter eget gottfinnande, lägga till, ändra eller avsluta en Points Hotel-leverantörslogi och/eller relaterade tjänster.

4. RCI och varje Points Hotel-leverantör är separata och åtskilda enheter, och RCI har eventuellt ingen kontroll över en Points Hotel-leverantörs verksamhet.

5. Baserat på medlemmens egen grupp och vissa andra egenskaper som fastställs av RCI efter eget gottfinnande kan medlemmar som är berättigade att delta i RCI Points-programmet för hotell, reseprodukter och tjänster vara begränsade från att använda vissa av eller alla sina totala poäng för att få tillgång till rabatter på Points Hotel-leverantörslogi. Om du vill ha mer information om din specifika behörighet och antalet poäng som du kan använda går du till ditt RCI-konto på RCI.com eller kontaktar oss.

6. Medlemmar kan använda sina poäng i utbyte mot rabatter på Points Hotel-leverantörslogi förutsatt att de har tillräckligt med giltiga poäng för användning. Användning av lånade, sparade eller förlängda poäng för att få tillgång till rabatter på Points Hotel-leverantörslogi är tillåtet. En medlem får under inga omständigheter använda mer än sina tillgängliga giltiga poäng.

7. För varje natt och rum som bokas av en medlem i en transaktion krävs ett visst antal poäng för att få den tillgängliga rabatten. För varje rum som bokas i en transaktion kan det dessutom krävas en kontantkomponent. Antalet poäng som krävs, liksom relaterade rabatter, kan ändras från tid till annan, baserat på produkttyp, pris, tillgänglighet och tidpunkt för Points Hotel-leverantörslogin. Medlemmar får åtkomst till de senaste rabatterna online på www.rci.com. Dessutom finns RCI-guider tillgängliga för att hjälpa medlemmar på 46 (0)8 58 77 03 83 eller andra nummer som publiceras av RCI från tid till annan. Alla rabatter, poängbelopp och poängvärden kan ändras utan föregående meddelande efter RCI:s eget gottfinnande.

8. När en rabatt har dragits av från kostnaden för transaktionen måste eventuell återstående kostnad betalas av medlemmen kontant (med betalkort), kreditkort eller någon annan betalningsmetod som accepteras av RCI efter eget gottfinnande, vid tidpunkten för transaktionen.

9. Ytterligare begränsningar och/eller villkor kan gälla för alla transaktioner för Points Hotel-leverantörer. Medlemmar bör vända sig till den enskilda Points Hotel-leverantören för att ta del av tillämpliga begränsningar och/eller ytterligare villkor.

10. Points Hotel-leverantörslogi och andra produkter och/eller tjänster erbjuds i mån av tillgång och vissa undantagsdatum kan införas av RCI eller Points Hotel-leverantören utan ytterligare meddelande.

11. Om inget annat anges vid bokningstillfället är alla transaktioner ej återbetalbara, ej ändringsbara och ej överförbara och omfattas av villkoren för Points Hotel-leverantören utöver gällande RCI-villkor.

12. I enlighet med de ytterligare begränsningar som anges häri omfattas alla poäng som byts mot rabatter på Points Hotel-leverantörslogi av en begränsad period då alla transaktioner som genomförs av medlemmen för Points Hotel-leverantörslogi, men som medlemmen avbokar innan slutet av nästa av arbetsdag (”ångerperiod”), omfattas av full återbetalning av RCI av alla poäng som byttes in som en del av den transaktionen. Efter arbetsdagens slut nästa dag förverkas alla poäng som bytts in i händelse av en avbokning. Om en transaktion görs inom tre dagar från resedatumet är den, oaktat föregående, slutgiltig och någon ångerperiod gäller inte för användningen av poängen. Andra eventuella belopp som betalas, antingen kontant (med betalkort) eller kredit, omfattas av Points Hotel-leverantörens avbokningspolicy och omfattas inte av ångerperioden.

13. RCI garanterar inte lämpligheten eller säkerheten hos anläggnings- eller hotellaktiviteter, guider, leverantörer, Points Hotel-leverantörer eller andra tjänsteleverantörer som beskrivs häri. Det är medlemmens ansvar att undersöka säkerheten och lämpligheten för alla aktiviteter, samt guidens, leverantörens, Points Hotel-leverantörens eller andra tjänsteleverantörers rekommendationer och lämplighet, och medlemmar deltar på egen risk. RCI frånsäger sig uttryckligen all uttrycklig eller underförstådd garanti eller allt ansvar i samband med sådana anläggningsaktiviteter, guider, leverantörer, Points Hotel-leverantörer eller andra tjänsteleverantörer. Information om Points Hotel-leverantörens produkter och/eller tjänster som publiceras av RCI baseras på information som erhållits av den aktuella Points Hotel-leverantören. Därför kan RCI inte ta ansvar för, och har inget ansvar för, oriktig, ofullständig eller vilseledande information som lämnas om RCI Points Hotel Program-produkter och/eller -tjänster.

14. Alla tillämpliga leverantörer, guider, Points Hotel-leverantörer eller andra tjänsteleverantörer kan efter eget gottfinnande ålägga ytterligare avgifter, villkor och begränsningar för aktiviteter eller tjänster, och sådana ytterligare avgifter, villkor och begränsningar kan ändras efter eget gottfinnande av Points Hotel-leverantören eller annan tjänsteleverantör, guide eller leverantör. Dessutom kan regler eller bestämmelser åläggas av myndighetsorgan, regioner eller liknande organ rörande en medlems resplaner. Det är medlemmens ansvar att avgöra om sådana ytterligare lagar, förordningar, avgifter, villkor och begränsningar gäller för transaktionen. RCI garanterar inte att tredje parts aktiviteter eller tjänster är tillgängliga.

15. Om RCI eller någon Points Hotel-leverantör skulle förhindras, hindras eller försenas i utförandet av någon skyldighet i enlighet med detta avtal, inklusive, men inte begränsat till, tillhandahållande av boenden eller andra resetjänster, på grund av ”force majeure” utom dess rimliga kontroll, ska den parten befrias från ytterligare fullgörande. Termen ”force majeure”, som används häri, avser och hänvisar till (i) en force majeure-incident eller en offentlig fiendes handlande, brand, explosion, sjörisker, blixtnedslag, jordbävning, storm, översvämning, krig med eller utan krigsförklaring, revolution, uppror, upplopp, piratdåd, terrorism, sabotage, blockad, olycka, epidemi eller karantän, (ii) åtgärder från en statlig myndighet som förhindrar eller försenar en parts åtaganden häri, eller (iii) strejk, lockout eller annan oro på arbetsplatsen av vilken orsak som helst och oavsett om kraven från de inblandade medarbetarna är rimliga eller inom partens makt att bevilja. Oaktat RCI eller Points Hotel-leverantörens oförmåga att utföra någon förpliktelse häri ska medlemmens åtaganden häri fortsätta att gälla.

16. RCI kan när som helst och efter eget gottfinnande ändra dessa villkor för RCI Points-programmet för hotell, reseprodukter och tjänster enligt beskrivningen av ändringar i programdokumenten.